Tag Archives: keeping culture

Meal Plans

Báon is a Tagalog word that means food, or items packed, specifically for a trip.

Ang báon ko ay tinapay. (I brought bread.)  Nag-báon ako ng maraming libro.  (I packed a lot of books.)

It can also mean monetary allowance for a trip.

Magkano ang báon mo?  (How much money did you bring?)

Báon is also the word used to refer to food packed for school.

Anong gusto mong báon bukas?   (What snack/lunch do you want to bring to school tomorrow?

I pack my children’s snacks and lunches for school.  With the invention of Thermos and ice packs, there is really no reason for me to spend extra on hot lunches or salads at school.

Palagi silang may báon. (They always bring packed food.)

IMG_0127    IMG_0027Adobo wings

Occasionally, I would pre-order lunch for them in school, especially on sushi days.  But regularly, nag ba-báon sila (they bring packed food).

My children know what to expect for their báon.  I post the menu of the week on my refrigerator door for easy reference.

It is not always easy for me to follow through with my weekly menus, but when I do, I feel I am organized and in control.  I have less food waste, I have more time to do other things, and I don’t overspend on food.

Planning our weekly menu is a family activity.  My son would go through the recipe books I have, and then he would choose several dishes.  Usually, I would be able to cook his choices.

IMG_0016Bacon quiche from a recipe book

I would then buy all the ingredients and cook a week’s worth of food for báon and dinner. I would store them in leak-proof tempered glass containers so they can easily go in the microwave or oven.

My daughter would then decide on which days the food would be served. She would help write the menu.

IMG_0113Menu for this week

Something could definitely be said when all you have to do is take a couple of containers from the fridge and dinner is served.  You have more time to spend with the children.

Advertisements

New Year’s Eve

On the last day of the year, we tidied up the house, prepared our dinner, and while waiting for the food to be cooked, played with the toys from Santa.

IMG_0021Rubber Band-Powered Airplanes

IMG_1174Remote-Controlled Helicopter

If we were in Manila, there would be a big party (I come from a big family) with abundant food and loud fireworks.

Thanks to Face Time, my children were able to see how their titas and lola greeted the New Year.  They oohed and ahhhed as they watched the fireworks right outside their lola’s house–16 hours ahead of our own New Year celebration.

IMG_0627

My own mom was very big on spending Christmas Eve and New Year’s Eve in our own home.  She wanted all of us together as a family. Our tradition was to spend Christmas and New Year’s lunch with cousins, and aunts, and grandparents, but the Eve was reserved just for us.

Aside from wearing red (lucky color), and wearing polka dots (symbol of money), putting money in pockets (to greet the year with pockets filled with money), jumping (for children to grow taller), and making noise (to ward off evil spirits), we would also turn on all the lights around the house on New Year’s Eve. On the dining table would be a huge basket of fruits to symbolize abundant blessings for the New Year.

IMG_0059

My mom would even open all the windows “to welcome the luck of the new year in”.  Not too far behind her would be my older sister shutting the windows because leaving the windows and doors open meant letting the firecracker fumes in the house as well.

Except for donning something with polka dots, and opening the windows and doors (it was too cold), I followed my mom’s tradition of welcoming the year.  We had a quiet dinner at home with a home-cooked meal.  At midnight, we clinked flute glasses filled with sparkling apple cider and Prosecco.

And so, we welcome 2013 full of hope and excitement for the endless possibilities that this year may bring.

Santa Claus

Years ago in my final panel interview for my very first teaching job in a Catholic school, a priest (who was part of a ten-man panel) asked me about my thoughts on Santa Claus.

He was basically asking me if I was going to include Santa in my  Christmas curriculum.  I think it was at this moment that it became clear to me that my role as a teacher should not include talking about Santa and his gifts.

In my interview, I said that Santa is a family matter.  I said that I would defer to the parents who I believe, know what is best for the family.  I really wanted to be sensitive to the families whose holiday season may not include him.

Receiving gifts from Santa was not my own family’s tradition.

Santa Claus was a character that I only saw on Christmas cards as a young child in Manila.    I was not the least curious about him because my parents never talked about him when I was growing up. Because of this, I always thought that he was a fictional character similar to the Disney princesses.

When my own children became old enough to understand the concept of receiving gifts from Santa, my husband and I had to decide if we were going to support this or not.

IMG_3575

We are now living in the US and not the Philippines.  I know that they are going to ask questions because Santa can be seen everywhere–TV advertisements, print ads, and retail and grocery stores.  We even see him in the mall for photo ops.

What tipped the scale for me was when my son came home from school with a wish list for Santa.

IMG_1678

Lillian Katz, an international leader in childhood education, said in an interview regarding the distinction between child’s culture and heritage:

We want children to appreciate their heritage. At the same time, we must acknowledge that a young child’s culture represents his or her actual day-to-day experience.

With that in mind,  my children expect Santa to visit our house in the early morning of Christmas day.  Santa drops by and leaves presents under the tree with my children’s name.  When cookies and milk are left on the dining table for him to eat, he happily takes the treat and leaves a thank you note.

IMG_1160

Santa even uses a different wrapping paper when wrapping his presents.  Even the manner that the presents are wrapped is very different from how presents are usually wrapped in my household.

Yup, we are loving Santa.  We anxiously await his visit and grateful for his generosity.  We compare his ability to give to God’s generosity.

And to make sure that the cultural heritage is not forgotten, we go to church on Christmas eve, we light the Advent Wreath during the Advent season, and we celebrate Noche Buena with family and good friends.

My children are making new Christmas tradition that I am hopeful will always reflect our Filipino cultural heritage.

IMG_1179       IMG_1180

Christmas Countdown

Filipinos usher Christmas with nine days novena Masses. Simbang Gabi or “Dawn Masses” as these Masses are called, are usually celebrated at the crack of dawn, hence; its other name, Misa de Gallo (Rooster’s Mass). The first day is on December 16th.

I have always tried to complete the Simbang Gabi, but it is really difficult to be up in the morning to attend 4:30 AM Masses. I probably only completed a few.

Recently, churches have offered options to Novena-goers. Simbang Gabi is now celebrated in some churches in the evening (instead of early morning).

Simbang Gabi is the final stretch leading up to the main event—Christmas Eve Mass. Churches are festive with parols (lantern stars), lights, and early morning treats of puto bungbong and bibingka. When I was younger, these Masses were the perfect opportunity for me to reconnect with neighbors and friends I don’t see often due to conflicting schedules.

SONY DSCParolSONY DSCLots of lights

Churches in my new community have adopted the Filipino tradition of Simbang Gabi. Although it is different from how it is celebrated in the Philippines, I am grateful that we celebrate it in my local church. My children will see that unique practices and traditions from the Philippines have a place in the United States..

Mr. and Mrs. Smith

Filipinos are respectful (magalang).

It is common among Filipinos to call someone who is older Ate, Kuya, Tita or Tito as a sign of respect, even if there is no blood relation.

I call the parents of my good friends Tita–Tita Lorna, Tita Mildred, Tita Edith etc.  My children now call my best friends Tita too–Tita Chelle, Tita Raquel, Tita Irma, Tita Mako etc.

Birthday cupcakes from Tita Cecile, a friend since Kindergarten

Tita Ria and Tita Bubbles when they hosted my children’s birthday party

My parents, although very friendly and warm, were very formal.  We addressed their friends Mister and Missus—Mr. Villanueva, Mr. Pineda, Mr. Vergara, Mr. Pagsanjan, Mrs. Gabaya.  I only got comfortable using Tita when I heard my friends call my mom, Tita.

Now that I am living in the United States, I am torn between having my children use first names for my friends, which is the American way, and having them use Auntie (or Uncle), which is the Filipino way.

I don’t think Filipinos living abroad would find using the latter strange, but I could imagine how foreigners would find this bizarre.  I am friends with grown children of American and European descent who call their parents and parents-in-law by their first names.

I figured that unless my friends insist that they be called by their first names, my children would address them respectfully by using Mister and Missus, Tito and Tita, or Auntie and Uncle.

“Good Morning, Mr. and Mrs. Smith, may I play with Johnny?”

“Tita, can I have a playdate?”

It is after all, the Filipino way.

What is Respect?

I send weekly emails to the parents of my students.  I find that this form of communication is an effective way to keep the parents in the loop.  After all, preschoolers don’t really go home and share in detail what happens in school.

Here is part of the email that I sent last Friday.

The Power of No

Children can say NO to me.  When it is time to clean up to prepare for another activity, a child can say, “No, not yet!”,  if he needs more time to complete a puzzle or to finish an artwork.

But the key is to let me know. If a child does not say anything, I will assume that:

a) the child did not hear me (at which case, I will think that the child has hearing problems or auditory processing issues); or

b) the child is choosing to ignore me (at which case, the consequence is that particular activity may not be an option for the child the next time).

The child has to respond respectfully. If I have a few more minutes to spare, then I will let him continue. If not because of our tight schedule, then I will offer to put the project aside to be worked on later, or I can suggest to take a photo of it if it cannot be saved.

My intention is to teach the child not only to be assertive, but also to respond appropriately to request/command.

We have been practicing to say– I am not done yet, may I have a few more minutes please?

     

This is my philosophy with my own children too.  When I call them for dinner and they are in a middle of setting up their army soldiers, they can nicely ask me if they can have a few more minutes to play.  If we are not running late, I will give them that extra time.

But if doing so would mess up our schedule, then I would say, “Sorry, not this time”.

It was difficult to do this at first, but when they realized that I was saying “no” not to be mean, they appreciated our system.

Now, this goes against the Philippine culture of respecting the elders–where children are expected to do everything that they are told without question.

During trips to the Philippines when my children were younger, they were always expected to give relatives (strangers, if you ask my children) a hug and a kiss. If they don’t do it (and I would totally leave it up to my children to decide), I would not hear the end of it.

Within earshot of everyone concerned, I would say to my children, “It is okay if you don’t want to give a hug right now, maybe later when you get to know tita more.  But you have to give some sort of acknowledgement–be respectful and say hi, wave, smile, or give a high five.  It is your choice, but you have to acknowledge that tita is saying hi to you.”

I want children (my own and my students) to understand that their feelings are very important and are valued and respected by me.  Respect goes both ways.

Bistec Tagalog

I always looked forward to visiting my lolas (grandmother) on Sundays. My lola and her sisters lived in Lipa, and we would visit them almost every weekend.  They would always have treats waiting for us when we came.

My favorites were:  Sundot Saging (skewered bananas fried in brown sugar), Pilipit (steamed ground sweet sticky rice, fried and then dipped in caramelized sugar), and Pastillas (sweet pastilles made with cow’s milk and rolled in white sugar).

Although I loved the sweet treats, I enjoyed the special savory dishes more.

For Sunday breakfast, Tita Nena would cook Bistec and serve it with pandesal (bread roll) or fried rice rice and sunny side up.

My lola’s Bistec is topped with raw Vidalia onion rings.  I love onions, but I don’t like them raw.  So, I tweaked the recipe and cooked the onions.

This is one of the few dishes that my children  don’t mind eating with brown rice.

Bistec Tagalog

1 pound of thinly sliced sukiyaki beef

1-2 onions cut into rings

1 tablespoon crushed garlic

1/2 cup soy sauce

1/2 cup water

1 tablespoon sugar

1 lemon

pepper to taste

olive oil

Cook garlic with olive oil until golden brown.  Set aside.  In the same pan, add olive oil and caramelize the onions  (around 4-5 minutes).  Set aside.  Still using the same pan, add a little more olive oil, and cook the beef.  Sear the beef in batches to ensure that pan is always hot.  Once all the beef slices are cooked, put the garlic and caramelized onions back in the pan.  Add soy, water, sugar, pepper, and lemon.  Let simmer for 2 minutes.  Serve with rice.